Forum Home Forum Home > Progressive Music Lounges > Prog Music Lounge
  New Posts New Posts RSS Feed - Bands/Albums/Songs Pronunciation
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedBands/Albums/Songs Pronunciation

 Post Reply Post Reply Page  <1234>
Author
Message
 Rating: Topic Rating: 1 Votes, Average 5.00  Topic Search Topic Search  Topic Options Topic Options
Argonaught View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: June 04 2012
Location: Virginia
Status: Offline
Points: 1413
Direct Link To This Post Posted: November 21 2014 at 19:55
Originally posted by Tom Ozric Tom Ozric wrote:

Interesting thread.

Anglagard I believe to sound like Eng-le-gord ??
I'm sure we all pronounce foreign titles/bands quite differently too.

You be an Englishman, right? Sir Winston Churchill said something to the effect of "Englishmen have the right to pronounce them foreign names the way they bloody please" (I think this applies to spelling as well, but can't be sure). 






Edited by Argonaught - November 21 2014 at 19:55
Back to Top
Argonaught View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: June 04 2012
Location: Virginia
Status: Offline
Points: 1413
Direct Link To This Post Posted: November 21 2014 at 19:57
Originally posted by SteveG SteveG wrote:

I used to pronounce croissant as French bagel.

Touché. Way to go :)
Back to Top
Tom Ozric View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: September 03 2005
Location: Olympus Mons
Status: Offline
Points: 15916
Direct Link To This Post Posted: November 21 2014 at 20:15
Originally posted by Argonaught Argonaught wrote:

Originally posted by Tom Ozric Tom Ozric wrote:

Interesting thread.

Anglagard I believe to sound like Eng-le-gord ??
I'm sure we all pronounce foreign titles/bands quite differently too.


You be an Englishman, right? Sir Winston Churchill said something to the effect of "Englishmen have the right to pronounce them foreign names the way they bloody please" (I think this applies to spelling as well, but can't be sure). 





Well, an Aussie isn't too far away from an Englishman.
Back to Top
Svetonio View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: September 20 2010
Location: Serbia
Status: Offline
Points: 10213
Direct Link To This Post Posted: November 21 2014 at 20:48
Originally posted by Permy Permy wrote:

IGRA STAKLIENIH PERLI
I'm going to make an educated guess since Yugoslavian has many words similar to Russian.
I haven't looked it up , but would appear to mean 100-year pearl game/play.

Igg - rah (as in the god Ra)    stoll- yet- knee  pear-lee
IGRA STAKLENIH PERLI should be read as it is written. That's the same with all others Yougoslav bands who are already in Archives (also Bijelo Dugme with that *j* which is *y* in English). 
All that thing is actually based on the teachings of the German grammarian & philologist Johnn Christop Adelung (1732 – 1806), later taken over by the Serbian language reformer Vuk Karadžić (1787 –  1864) in favor to make our language much easier to learn than the Church-Slavonic language.
Johnn Christop Addelung was believed that the orthography of the written language should match that of the spoken language, as he said, "write as you speak and read as it is written."
So I have no problem with pronunciation of e.g. Tago Mago, lol. 
 
p.s. IGRA STAKLENIH PERLI, not STAKLIENIH. Actually the band took the name of Hermann Hesse's novel The Glass Bead Game.


Edited by Svetonio - November 22 2014 at 09:50
Back to Top
Argonaught View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: June 04 2012
Location: Virginia
Status: Offline
Points: 1413
Direct Link To This Post Posted: November 21 2014 at 21:13
Originally posted by Svetonio Svetonio wrote:

 IGRA STAKLENIH PERLI, not STAKLIENIH. Actually the band took the name of Hermann Hesse's novel The Glass Bead Game

Interesting! My guess would have been that perli is/are pearl(s) rather than beads. Out of curiosity, does the Serbian language use a Turkish word for pearls (something like inchi/enje)? Sorry for off-topicking Confused
Back to Top
Svetonio View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: September 20 2010
Location: Serbia
Status: Offline
Points: 10213
Direct Link To This Post Posted: November 21 2014 at 21:36
Originally posted by Argonaught Argonaught wrote:

Originally posted by Svetonio Svetonio wrote:

 IGRA STAKLENIH PERLI, not STAKLIENIH. Actually the band took the name of Hermann Hesse's novel The Glass Bead Game

Interesting! My guess would have been that perli is/are pearl(s) rather than beads. Out of curiosity, does the Serbian language use a Turkish word for pearls (something like inchi/enje)? Sorry for off-topicking Confused
This may be, because we use a lot of Turkish words.
The territory of today's Serbia were hundreds of years , 
from the time of the fall of Medieval Serbia in fifteenth century to the nineteenth century when the National Revolution started, a part of the Ottoman Empire. So we and the Turks not only use similar and the same words but we are also very close in our national cuisines, mentality .. Ottoman Empire was a "melting pot" actually.


Edited by Svetonio - November 22 2014 at 05:48
Back to Top
RoeDent View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member


Joined: September 08 2009
Location: Wales
Status: Offline
Points: 850
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 09:00
For a while, I thought Haken rhymed with "kraken", but it actually rhymes with "bacon".
Back to Top
Permy View Drop Down
Forum Newbie
Forum Newbie


Joined: November 21 2014
Location: Canada
Status: Offline
Points: 38
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 09:21
Originally posted by octopus-4 octopus-4 wrote:

The "u" in Fuchs is like a double o in English. I would spell it "Foox"



Shi-que,  Foox &  Fuhrr- OY -ling   then? Smile
Back to Top
presdoug View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 24 2010
Location: Canada
Status: Offline
Points: 8068
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 10:18
Triumvirat-pronounced in English-Try-um-vi-rat, but in German-Try-oom-veer-ah.
                           
                            


Edited by presdoug - November 22 2014 at 12:56
Back to Top
presdoug View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 24 2010
Location: Canada
Status: Offline
Points: 8068
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 10:31
My favorite musician's last name, Koellen, has it's different pronounciations

in english -with the English spelling it is pretty obvious-Koe-len

in German, with the umlaut, it is pronounced-Kew-len

but I once met a fellow from Hannover, and he pronounced it Kull-en
Back to Top
Permy View Drop Down
Forum Newbie
Forum Newbie


Joined: November 21 2014
Location: Canada
Status: Offline
Points: 38
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 10:35
Yooour-gen


....

EJWUUSL WESSAHQQAN

WEIDORJE

QOPH  "KALEJDOSKOPISKA AKTIVITETER"


Doubtless pronounced as written, nay?
Back to Top
presdoug View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 24 2010
Location: Canada
Status: Offline
Points: 8068
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 10:37
The band Wallenstein, in English, Wall-en-styne, but in German, Vall-en-shtyne
Back to Top
presdoug View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 24 2010
Location: Canada
Status: Offline
Points: 8068
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 10:39
Originally posted by Permy Permy wrote:

Yooour-gen


....

EJWUUSL WESSAHQQAN

WEIDORJE

QOPH  "KALEJDOSKOPISKA AKTIVITETER"


Doubtless pronounced as written, nay?
I thought my examples were a handful!LOL
Back to Top
Permy View Drop Down
Forum Newbie
Forum Newbie


Joined: November 21 2014
Location: Canada
Status: Offline
Points: 38
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 10:59
I have a comp of Greenland  rock bands :

AASIVIK '79  "QUANGATTARSA  QUANGATTARSARTIGUT"

iF YOU HAD YOUR OWN RADIO PROG SHOW AND PRONOUNCED THE ABOVE ON THE AIR, i DOUBT THERE WOULD BE ANYONE PHONING IN TO CORRECT YOU.


nOW, iTALIAN PROG - THAT WOULD ANOTHER STORY.


Edited by Permy - November 22 2014 at 11:01
Back to Top
presdoug View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 24 2010
Location: Canada
Status: Offline
Points: 8068
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 11:15
Originally posted by Permy Permy wrote:

I have a comp of Greenland  rock bands :

AASIVIK '79  "QUANGATTARSA  QUANGATTARSARTIGUT"

iF YOU HAD YOUR OWN RADIO PROG SHOW AND PRONOUNCED THE ABOVE ON THE AIR, i DOUBT THERE WOULD BE ANYONE PHONING IN TO CORRECT YOU.


nOW, iTALIAN PROG - THAT WOULD ANOTHER STORY.


  


Edited by presdoug - November 22 2014 at 12:56
Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34050
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 11:32
okey for you Steven

Terje is pronounced straight forward, ter-je /tær-gje/  and Rypdal, Ryypdal /Ryyyp-daal/

i say hAken when i pronounced Haken, pressure is on the A,


Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34050
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 11:34
ok i toss a bone,

Kebenikaise.
Back to Top
Sagichim View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: November 29 2006
Location: Israel
Status: Offline
Points: 6632
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 13:27
I wanted to open this thread too about a year ago but never did. It is fine when I'm the only one pronounciating the band's names but when I did a few radio shows that's when this matter really bugged me. Of course the majority of bands I need help with are mostly Italian bands, I'll come back later with a bunch of names.

How about OOIOO for starters?
Back to Top
octopus-4 View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
RIO/Avant/Zeuhl,Neo & Post/Math Teams

Joined: October 31 2006
Location: Italy
Status: Offline
Points: 13344
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 13:28
Originally posted by Sagichim Sagichim wrote:

I wanted to open this thread too about a year ago but never did. It is fine when I'm the only one pronounciating the band's names but when I did a few radio shows that's when this matter really bugged me. Of course the majority of bands I need help with are mostly Italian bands, I'll come back later with a bunch of names.

How about OOIOO for starters?
Four (in binary) Big smile
Curiosity killed a cat, Schroedinger only half.
My poor home recorded stuff at https://yellingxoanon.bandcamp.com
Back to Top
CPicard View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: October 03 2008
Location: Là, sui monti.
Status: Offline
Points: 10837
Direct Link To This Post Posted: November 22 2014 at 13:43
Originally posted by Sagichim Sagichim wrote:


How about OOIOO for starters?


Ah, I know this one: "what's round in its end and high in its middle? OHIO!"

....

Oh, sorry, I mistook with the joke thread...
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1234>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.141 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.