Forum Home Forum Home > Progressive Music Lounges > Prog Music Lounge
  New Posts New Posts RSS Feed - East of Eden second language
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedEast of Eden second language

 Post Reply Post Reply Page  <12
Author
Message
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: July 26 2006 at 01:26
Originally posted by Fitzcarraldo Fitzcarraldo wrote:

Fassbinder,
 
You are obviously desperate for an answer, so I asked Geoff Nicholson from the group. He told me the following:
 
I believe the language we used on Mercator Projected was Serbo-Croat. It was spoken by Dave Arbus who had recently graduated from Bristol University with a degree in Languages. The language on Snafu is English -we just ran the tapes backwards.

Geoff Nicholson (East of Eden)
 
Happy now? Smile
 
 
Yes, I am!!!Big smileBig smileBig smile
 
Thousands of thanks, Fitzcarraldo! You have done the great thing.ClapClapClapClap And I mean it absolutely seriously.
 
Now one of the biggest mysteries (secrets?) of the Prog Rock is uncovered.Thumbs Up
 
Also, I want to thank all the visitors of this (desperate) thread who helped or tried to help: Glori, DarioIndjic, Atkingani, proger, Fitzcarraldo. Thank you all very much!Thumbs Up
Back to Top
wingless bird View Drop Down
Forum Newbie
Forum Newbie
Avatar

Joined: December 23 2007
Location: Croatia
Status: Offline
Points: 3
Direct Link To This Post Posted: January 02 2008 at 11:04
On mercator projected is spoken serbo-croatian 100%. I am from Croatia(maybe unfortunately).I'm not sure which language is spoken on Snafu.
confusion will be my epitaph
Back to Top
Quakasu View Drop Down
Forum Newbie
Forum Newbie


Joined: May 26 2008
Location: Bosnia
Status: Offline
Points: 1
Direct Link To This Post Posted: May 26 2008 at 06:42
The language spoken on Mercator Projected is Croatian, the accent seems to be a rural north Croatian (Slavonia region probably). Here's the translation.

Croat guy: "Bio je jedan čovek koji se sedio u restoranu" (There was one guy sitting in a restaurant)
Translation: "There was an Irish homosexual sitting in a restaurant"

Croat guy: "On je rekao: Konobaru!" (He said: Waiter!)
Translation: "He said: Waiter! Waiter! This soup isn't half cold"

Croat guy: "A on konobaru, on je rekao, pa nisam gladan, ništa neću" (He told the Waiter: I'm not hungry, I don't want anything)
Translation: "To Which the waiter replied..."

Croat guy: "A on je rekao, pa gospodin! Gospodin!" - (And he said, Well Mister! Mister!)
Laughter.



I suppose they had the Croat guy recorded telling them a joke of which they took cuts and pieces because this conversation (not to mention translation:) makes no sense.


ThereSmile
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <12

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.109 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.