![]() |
The Japanese Language Study Thread |
Post Reply
|
Page 123 10> |
| Author | |||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Topic: The Japanese Language Study ThreadPosted: March 31 2012 at 22:44 |
||
|
This is a collaborative thread idea by PA user Bantam19 and I, started to enrich our understanding of the Japanese language and culture, but mostly language. Bantam19 is taking actual Japanese classes and I'm teaching myself through the internet via this site (which I highly recommend despite not having learned anything substantial yet): http://www.guidetojapanese.org/learn/. Here's an introduction message from Bantam19:
The purpose here is to learn about and discuss the Japanese language with people on PA who also are interested in learning or sharing their own knowledge of the language, because the members of PA are like a family that we feel comfortable talking with. But also because I don't have a Facebook. I'm seriously hoping this doesn't conflict with the "English only" clause in the PA rule book -- this post is mostly in English and there will be many more English posts with me saying "WHAT I DON'T UNDERSTAND". So, if you're interested, then learn with us! If not, then feel free to stick around and watch some fail accumulate. ![]() Dave Spector?
Edited by colorofmoney91 - March 31 2012 at 22:51 |
|||
![]() |
|||
|
Progarchives.com
Advertisement |
Sponsored links (registered users, log in to remove) | ||
|
|
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: March 31 2012 at 22:50 |
||
|
Oh, and I only know how to write vowel sounds in hiragana and I've not installed Japanese on my computer yet, so I'll probably start typing OOIIIIIUUUUUUEEEEAAAA tomorrow at some point.
|
|||
![]() |
|||
Bantam19
Forum Senior Member
Joined: August 12 2010 Location: Ontario, Canada Online Status: Offline Posts: 211 |
Post Options
Quote Reply
Posted: March 31 2012 at 23:02 |
||
|
http://www.youtube.com/watch?v=tGmMnDKZUX0&feature=BFa&list=HL1315933780&lf=mh_lolz
I lawled because the end of the url is "lolz"
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: March 31 2012 at 23:06 |
||
|
lolz - it's on my ipod now, gonna listen to it while I workout.
Arigato gozaimasu (circle) /romanji fail
|
|||
![]() |
|||
sleeper
Prog Reviewer
Joined: October 09 2005 Location: Entropia Online Status: Offline Posts: 14498 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 06:08 |
||
|
I have an interest in all things Japanese so I'll be keeping an eye on this thread, and it looks like an interesting site you linked to up there.
|
|||
|
Spending more than I should on Prog since 2005
|
|||
![]() |
|||
Slartibartfast
Prog Reviewer
Joined: April 29 2006 Location: Atlantais Online Status: Offline Posts: 26008 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 06:20 |
||
|
This may seem a bit of a silly question, but whenever you see a Japansese show or a movie where it's translated into spoken English they seem to talk really fast?
|
|||
|
|||
![]() |
|||
Ricochet
Special Collaborator
Honorary Collaborator Joined: February 27 2005 Location: Nauru Online Status: Offline Posts: 46728 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 06:30 |
||
|
I could definitely use learning Japanese, because my DVD player won't read the subtitles to Kurosawa's High and Low.
|
|||
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 09:50 |
||
Yeah, but we probably sound the same way when we talk. Also, there are no spaces between words and barely any commas in written Japanese, so that might have something to do with it.
|
|||
![]() |
|||
Bantam19
Forum Senior Member
Joined: August 12 2010 Location: Ontario, Canada Online Status: Offline Posts: 211 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 10:26 |
||
I think more what Slarti is describing isn't the typical "it sounds like this foreign language is so fast!" but that when converting Japanese to English the sentences wind up longer and thus English dub actors need to speak quickly to keep the dialogue in time. This is probably because in Japanese a lot of information is omitted when speaking (and writing for that matter). Things like pronouns are hardly ever used, especially when talking about oneself. So the English dub might come out like "Yesterday I saw you go into the store, but I never saw you come out" the Japanese was probably something like "Yesterday, you into store saw, but never saw out come". So ya, that's my best guess.
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 11:42 |
||
Sounds kind of like learning SQL.
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 14:26 |
||
|
こんにちわ!たいぷ日本のたのし!(Hello! Typing in Japanese is fun!)
I hope that made sense. I'm working on mapping the hiragana symbols with the sounds in my mind by translating each word individually. I'm fairly certain that my grammar is completely off because I haven't studied any grammar yet.
Edited by colorofmoney91 - April 01 2012 at 14:37 |
|||
![]() |
|||
Bantam19
Forum Senior Member
Joined: August 12 2010 Location: Ontario, Canada Online Status: Offline Posts: 211 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 16:07 |
||
I think you need to start a bit simpler Alan lol, grammar is one of the toughest things to learn, since its so different from English. First part should be こんばんは!Because ”は” (ha) here pronounced like ”わ” (wa) is the topic indicator, so really the phrase is equivalent to stating that tonight is the topic if that makes any sense. I'm sure you've heard lots of people start sentences with watashi-wa (わたしは)which is what you would use to start a sentence that is about oneself.
|
|||
![]() |
|||
harmonium.ro
Special Collaborator
Retired Admin Joined: August 18 2008 Location: Anna Calvi Online Status: Offline Posts: 23412 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 16:18 |
||
|
Whoah dude, those are quite q few squares you got there.
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 17:40 |
||
So, kon'nichniha?
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 17:41 |
||
You must not have the Japanese language fonts installed on your computer.
|
|||
![]() |
|||
Slartibartfast
Prog Reviewer
Joined: April 29 2006 Location: Atlantais Online Status: Offline Posts: 26008 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 20:48 |
||
|
Actually I think the reverse would be true English vocally translated into Japanese would probably sound really slow. Where's Damo when we need him?
|
|||
|
|||
![]() |
|||
Atavachron
Special Collaborator
Honorary Collaborator Joined: September 30 2006 Online Status: Online Posts: 43501 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 20:55 |
||
|
I've always loved Japanese, the language and culture both, if there'd be one language I'd seriously consider studying it would be Japanese-- I admire what you guys are doing, well done
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 21:20 |
||
ほんとうに、ありがとう!(Really, thank you!) I'm learning to speak only over-enthusiastically so far OMG HIIII.
|
|||
![]() |
|||
Bantam19
Forum Senior Member
Joined: August 12 2010 Location: Ontario, Canada Online Status: Offline Posts: 211 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 21:34 |
||
|
けしろさんはどこですか。 He's probably too busy doing cool Japanese things.
|
|||
![]() |
|||
colorofmoney91
Prog Reviewer
Joined: March 16 2008 Location: Biosphere Online Status: Offline Posts: 22837 |
Post Options
Quote Reply
Posted: April 01 2012 at 21:42 |
||
|
No question mark? I knew the characters to half of that sentence
|
|||
![]() |
|||
Post Reply
|
Page 123 10> |
| Forum Jump | Forum Permissions ![]() You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |