Language
Printed From: Progarchives.com
Category: Progressive Music Lounges
Forum Name: Suggest New Bands and Artists
Forum Description: Suggest, create polls, and classify new bands you would like included on Prog Archives
URL: http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=796
Printed Date: October 31 2024 at 17:46 Software Version: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Topic: Language
Posted By: Ivan_Melgar_M
Subject: Language
Date Posted: May 15 2004 at 13:17
As anybody can find reading my profile, I'm a Spanish speaker and obviously it's easier for me to write in my own language BUT
I believe this is site designed in English and it's not right to read reviews in different languages, until now I've seen some in Spanish, French and even Portuguese.
Luckily I can understand most of what it's written in all this languages because all have a latin root but English speakers can't, and this is a place for everybody to understand, where will this stop, maybe tomorrow we'll find a review with Thai characters or written in Russisch Alfabet.
I believe everything must be uniform, so I suggest that all reviews in other language different to English should be deleted.
There are lot's of places to write and read reviews in other languages, I visit some in Spanish and the administrators of those pages delete any post not written in our language and it's Ok, so I believe Prog Archives should do the same.
Iván
|
Replies:
Posted By: Foxy
Date Posted: May 15 2004 at 13:31
You should be a Russian speaker judging by your nick
Anyway, it is really annoying to see a review in a language you do not understand. Of course you can use Google's translation, but, oh dear, it is so awkward. I agree, that all review should be in English. I am not sure about such drastic measures as deleting non-English posts, it is up to admins, however, something has to be done about it. Otherwise we may have several sub-communities on this site, which would be a shame.
|
Posted By: lucas
Date Posted: May 15 2004 at 14:30
What about reviews in French or in Polish ?
------------- "Magma was the very first gothic rock band" (Didier Lockwood)
|
Posted By: Dan Bobrowski
Date Posted: May 15 2004 at 15:19
I speak one language only, and not very well at that. I have no problem what-so-ever with people expressing themselves in their own language. If nothing else, it opens this site to the world as a whole and I find that beautiful. That may be the single reason that the "star" system really is important. I understand a few words here and there and can usually get the gist of there reviewers message but the number of stars says quite a lot.
Could we, maybe, have translations available as many other sites have?
|
Posted By: Fitzcarraldo
Date Posted: May 16 2004 at 02:13
Iván and danbo: I agree with both of you!
Iván raises an interesting point though. I, too, would not understand a posting in Thai or Russian and that brings it to the crux: what if the site administrators or other members cannot understand the content and it is highly defamatory or politically oriented or - for that matter - an incitment or threat of some kind? Highly unlikely, I know, but not impossible. Ignorance is bliss, but...
On the other hand, it would be such a shame if enthusiasts who cannot express themselves in English could not participate in any way (although one such review on the site just consisted of the word "mierda" and I would have preferred an explanation of why he thinks it's a mierda!). I find it a bit sad in some ways that the world appears to be busy learning English, but I suppose we are in a global economy with the Internet, some sort of lingua franca is needed, and English is as good as anything else for that purpose (So much for Esperanto).
So, on reflection, I agree with Iván (desgraciadamente ).
And, while we're at it, I think the data stream from Vega should be deleted too.
|
Posted By: Hibou
Date Posted: May 17 2004 at 00:15
Quite often I’ve come across an album I really wanted to read about ... only to find out the review was written in a foreign language . This can be quite a let-down, especially when the cd is given a high rating .
Short of an automatic translator, perhaps Admin. could allow reviews in foreign languages provided they are also written in English (or at lease a short summary of it)? Even if they’re not written in the Queen’s English, maybe just a couple of sentences would be enough and no reader would feel shut out.
------------- [IMG]http://i22.photobucket.com/albums/b311/Progueuse/Album.jpg">
Gene Police: You!! Out of the pool!
|
Posted By: Certif1ed
Date Posted: May 17 2004 at 03:29
It's easy enough to find an online translator - even if they all tend to do a very rough job.
I don't think people should be co-erced to write in English if they don't want to (or possibly can't!); it's easier to express your thoughts if you write in the language you are most familiar with. Otherwise you are spending half your thought processes translating.
I think that it's better for people who really want to read the reviews to put in the translation effort, so that at least they can get a good idea of what the reviewer meant. Also, you could use Private Messenger to communicate with them and ask questions about what they meant - thus getting a kind of "personalised" review.
You can't do that on Amazon!
|
Posted By: Velvetclown
Date Posted: May 17 2004 at 03:36
Vell ay do knot spiik Anglish wery vell, butt may Amerikann is jasst greyt.
------------- Billy Connolly
Dream Theater
Terry Gilliam
Hagen Quartet
Jethro Tull
Mike Keneally
|
Posted By: Jim Garten
Date Posted: May 17 2004 at 07:19
That's the most sense you've made for weeks!
-------------
Jon Lord 1941 - 2012
|
Posted By: Velvetclown
Date Posted: May 17 2004 at 10:16
Zhank yuo.
------------- Billy Connolly
Dream Theater
Terry Gilliam
Hagen Quartet
Jethro Tull
Mike Keneally
|
Posted By: Marcelo
Date Posted: May 17 2004 at 20:57
I disagree. Many people choose to write a review at this site in their own languages because it's the better designed, it's really easy to find any band or cd and there's an instant access to write a review. So, existing many people writing in Spanish, French or any "not-official" language, surely will be more readers from another countries. If I'd see a review in Thai, Russian or Japanese, I couldn't read it, but a lot of people (who can't read in English) yes, increasing the number of members. And I can wait the same review in my languages. After all, this is not the Tower of Babel.
|
Posted By: Hibou
Date Posted: May 18 2004 at 00:11
Lord knows I wouldn’t want anyone to feel ‘coerced’ into writing in any language. But if you're a Prog-Archive admin and you want your reviews to reach a maximum of readers, your best bet is still English (I personally would find it much easier to write in French - no doubt it would please a lot of French-speaking proggers, but it would also alienate the majority of readers).
Perhaps an on-line translator is the best solution after all, as Certif1ed said.
------------- [IMG]http://i22.photobucket.com/albums/b311/Progueuse/Album.jpg">
Gene Police: You!! Out of the pool!
|
Posted By: Certif1ed
Date Posted: May 18 2004 at 03:37
Perhaps "co-erced" was too strong - just making a point in my normal size 12 boots kinda way
I see this whole translation thing as being like prog music itself; It's written and "performed" by the artist using the "language" (could be actual language or musical style) the artists choose.
You, as an intelligent progger then spend a lot of (enjoyable) time deciphering - and getting lots of pleasure out of doing so, because the closer you get to the essence of what the artist was trying to put forward, the more enjoyable the whole experience becomes. If it's blatantly obvious, it quickly becomes boring - and would, in fact, be pop music, not prog!
|
Posted By: Ivan_Melgar_M
Date Posted: May 23 2004 at 22:06
For those who doubt, being 9:02 pm, Sunday May 23th, all the reviews in the front page are in spanish.
Any person that wants to do a review will think it twice, and believe this is a page in Spanish.
I don't believe it's OK even though I'm a Spanish speaker, there are pages for other laguages different than English.
Iván
|
Posted By: Peter
Date Posted: May 24 2004 at 02:59
I'm inclined to agree, Ivan!
Guidelines ask for English!
I'll try to write a review or two tomorrow.... hopefully in English!
------------- "And, has thou slain the Jabberwock? Come to my arms, my beamish boy! O frabjous day! Callooh! Callay!' He chortled in his joy.
|
Posted By: Velvetclown
Date Posted: May 24 2004 at 03:01
Or Irish !!!!!!!!!!!!
------------- Billy Connolly
Dream Theater
Terry Gilliam
Hagen Quartet
Jethro Tull
Mike Keneally
|
Posted By: Marcelo
Date Posted: May 24 2004 at 13:00
I still disagree. Lately, there are some long Spanish reviews that I read and enjoy, and I guess many people too. I'm not the owner of this site, but I think that many people really like Progarchives.com beyond their own language, and could be unfair don't let him/her to express. BTW, each one can decide which review deserves to be read or not.
Sigo en desacuerdo. Ultimamente, hay algunas largas reseñas en español que yo leo y disfruto, y supongo que otra gente que no habla inglés también lo hace. No soy el dueño de este sitio, pero me parece que si alguien se encariñó con Progarchives.com sin ser anglo parlante, sería injusto no permitirle expresarse. Y, en todo caso, cada lector tiene el derecho de decidir qué reseña leer y cuál no.
|
Posted By: Joren
Date Posted: May 24 2004 at 14:56
Velvetclown wrote:
Or Irish !!!!!!!!!!!! |
You mean Gaelic? Me mother is Irish!
|
Posted By: Ivan_Melgar_M
Date Posted: May 24 2004 at 21:50
Marcelo: Te puedo dar el nombre de 10 páginas sobre Rock Progresivo en español, y me cuentas que te responden si osas escribir algo en inglés. Creo que hay un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar.
Como podrás inmaginarte no tengo nada contra mi propio idioma, es mas me encanta visitar esas páginas y escribir en mi lengua, pero también creo en el orden y el respeto de las reglas, por algo soy abogado.
Marcelo, I can give you the name of 10 prog' web pages in Spanish, and you can tell me what do they answer if you dare to write something in English. I believe there's a place for everything and everything must be in it's place.
As you can imagine, I have nothing against my own language, I love to visit those pages and write in my own tongue, but I also believe in the order and respect for rules, that's why I'm a Lawyer.
Iván
|
Posted By: Marcelo
Date Posted: May 24 2004 at 23:57
Ivan, just different points of view (I'll take care from a sue ... )
|
Posted By: Bryan
Date Posted: June 04 2004 at 18:32
Right now all but one of the front page reviews is in french. I think this problem really needs to be adressed.
|
Posted By: The Prognaut
Date Posted: June 04 2004 at 18:52
Marcelo wrote:
Ivan, just different points of view (I'll take care from a sue ... ) |
Estoy de acuerdo con Marcelo tanto como lo estoy con Iván. Páginas como Progarchives fueron creadas por anglo parlantes para ser usadas bajo ciertos lineamientos. En lo personal y por obvias razones, no me incomoda leer críticas tanto en inglés o español (inclusive francés), pero cuando son lenguas como el portugués, italiano o thai, me imposibilita de ponerles la atención debida y continúo con la crítica que le sigue en inglés. Así que pienso que una solución, como he visto algunos hispano parlantes usuarios han optado por hacer, es, escribir nuestras reseñas y comentarios en ambos idiomas: inglés y la lengua materna. Tomará más tiempo, pero quedaremos satisfechos.
I completely agree with Marcelo as much as I do with Iván. Websites like Progarchives were created by English speaking people to be used under certain guidelines. In my personal opinion and for obvious reasons, I'm ok with reading critics whether they're writen in Spanish or English (even French), but when they're writen in Portuguese, Italian or Thai, it is a drawback to me in order to pay them the attention they deserve and I just continue reading the next one appearing in English. So I suggest that one suitable solution, like I've seen many other Spanish speaking users do, is, to write our reviews and comments in both: English and our Mother Tongue. I'd take us more time to do so, but we all be satisfied.
Saludos,
Regards,
Land
------------- break the circle
reset my head
wake the sleepwalker
and i'll wake the dead
|
Posted By: M@X
Date Posted: June 21 2004 at 13:06
ATTENTION
We are currently trying to remove non-enlgish reviews..
Thanks for your help guys !
------------- Prog On !
|
Posted By: maani
Date Posted: July 16 2004 at 01:45
Max:
I strongly disagree with your removal of non-english reviews, and ask that you refrain from doing so for now. Indeed, it is particularly odd that you feel the need to do so, given that your native tongue is French.
As Danbo, Fitzcarraldo, Marcelo and others have pointed out, Progarchives is a global website: it does not represent only English-speaking peoples. Yes, the review guidelines ask for English, but they don't demand it - and shouldn't. We might say "If you have the capacity to write in English, we strongly prefer that you do so. However, if you cannot, feel free to write in your native language."
As more than one person has pointed out, given that this site is a global one, it may very well be that I cannot read a review in Spanish, French, German or Serbo-Croatian. But that does not mean those people should be "closed out" from reviewing. Similarly, it may very well be that, despite the fact that the site is created in English, many in the global community may not be able to read English that well, and would prefer reviews written in their native tongues, since they can read them.
I believe it would be a BIG mistake to alienate members and visitors by requiring absolutely that all review be written in English. And it would be nothing less than an act of self-sabotage to remove non-English reviews.
Stay your hand, Max. Censoring (or even regulating) profanity is one thing; censoring all languages but English is virtually an act of war...
Peace.
|
Posted By: Foxy
Date Posted: July 16 2004 at 14:34
Imagine this: someone new to this site opens the main page and sees that all reviews are in Spanish, Franch and Russian. If neither is his/her native language this persom may think that it is a non-English site and never come back.
|
Posted By: The Prognaut
Date Posted: July 16 2004 at 14:51
Foxy wrote:
Imagine this: someone new to this site opens the main page and sees that all reviews are in Spanish, Franch and Russian. If neither is his/her native language this persom may think that it is a non-English site and never come back. |
It's all relative... what if it were all the way around? Spanish, French and Russian speakers that are not familiar with English will never come back. I happen to like maani's temporal solution. Maybe it's all about giving it a try and see how the users respond, huh?
Regards,
Land
------------- break the circle
reset my head
wake the sleepwalker
and i'll wake the dead
|
Posted By: Easy Livin
Date Posted: July 16 2004 at 16:04
Maani,
I am convinced that the requirement that all reviews should be in English is not intended in any way to be "censorship". I think the issue is entirely one of practicalities.
As the esteemed moderator of the forum, and given the entirely sensible guidelines you have published from time to time, it must presumably be of concern to you if submissions are made in a language with is "foreign" to you. It will inevitably be far more difficult to know whether someone is being disrespectful, abusive etc., if you do not know what they have said? The same must go for the reviews. Sadly, as we have seen of late, with unrestricted access to be able to post reviews, some people have chosen to abuse the facility.
I have no problem whatsoever with reviews being submitted in languages other than English. If through my own ignorance I cannot understand them I will not read them, but that is my loss. I tip my hat in respect to those who’s first language is not English (some would say that includes us Scots!), but who attempt to write in English to comply with the site’s requirements. I would hate to think though that inappropriate reviews, comments, submissions to the forum etc. slipped through the net because no one involved in the site spoke the language they were written in.
I think it has been mentioned before in this thread, but if other languages are to be acceptable, we need to make sure that we have someone participating in the site who accepts responsibility for monitoring for postings in a specified language, and ensures they meet with the sites standards. The acceptable languages could then be listed, with a warning that postings in other languages deleted as the site is not in a position to "validate" them. I would emphasise I do not think this is about censorship, it is purely a matter of administration.
We are dependent on good folk like Max and yourself to police the site to ensure it is not misused. The rest of us too of course have a responsibility to report any abuse. The "rules" of the site should be designed to make this as easy as possible for those who are good enough to give up their time to run things.
|
Posted By: goose
Date Posted: July 16 2004 at 18:08
Perhaps, then, you could force foreign reviews to be screened by someone who speaks the language before they end up on the site? As long as there aren't many it shouldn't be too big in volume, and if no one understands it then obviously there's no point in it being there. I appreciate this is just causing more work for people involved in the site but I don't know, it's just an idea.
|
Posted By: maani
Date Posted: July 17 2004 at 00:44
Foxy:
Even if all the reviews at a given moment were in foreign languages, anyone opening the main page is going to notice immediately that everything except the reviews is in English. I have to believe that the vast majority of non-English-speaking people would understand what that means.
Easy Livin:
I very much like your solution. Having non-English reviews "vetted" by a member who speaks that language is an excellent idea, one I will speak with Max about immediately. As Goose notes, this will entail some extra work for some members. However, I am hoping that we can find members who would be willing to do this. As you further suggest, we may need to limit the languages in which reviews may be written, and warn new reviewers that reviews in other languages will be deleted.
All:
I believe the concern about disrespectful, abusive, etc. reviews in non-English languages is probably overstated: it is far more likely to happen in English (and I think the history of the site bears that out). In addition, even if something abusive or disrespectful were included in a non-English review, the irony is that only the people who speak that language would notice it. And one would hope that, if it did occur, someone who spoke that language, but knew enough English to communicate, would either contact the admin group or post a thread in that regard, so that action could be taken. Still, I think the chances are fairly slim that such a thing would occur at all.
I am praying that Max has read my post to this thread and not already gone ahead and deleted all the non-English reviews. (I did send him an urgent PM asking him to read it. I have not yet heard back).
In the meantime, I appreciate all your thoughtful, reasoned comments, and hope that we can find a "compromise solution" that will allow out non-English-speaking friends to continue to contribute to and participate on the site.
Peace.
|
Posted By: Ivan_Melgar_M
Date Posted: July 17 2004 at 02:57
Being a Spanish speaker I should be in favour of writing in my native language, believe me it's much easier and won't need a dictionary, but this an English site.
I write in a big Latin American prog' community as much as I do here and love that place, but I wouldn't dare to write there in English (even when 90% of the members understand this language), they'll just ask me to leave if I did so.
I believe it's not fair for the members in this page to write in other languages, and also believe things must be uniform, today we see messages in Spanish, French and Portuguese (which I have the luck to understand) but how long to find a review in Thai or Greek with a different set of letters?
I do agree with the administrators, there's no way to control what it's said in other languages when we hardly can deal with intolerant, racist and sexist comments in English.
I would be glad to help with some reviews in Spanish, but I don't think it's a solution because if somebody doesn't write in English it's because he/she doesn't understand the language and this person wouldn't be able to use most of the features here like the Forum, Biographies of the bands, etc.
A French speaking person wouldn't be able to find the reviews in French because he can't search the main page and would be very lucky to find a review in his language about a specific band, so I see no reason to allow them unless there's a special section for reviews in other languages, but that's more work for Max and company.
So I believe there's no reason to open the place for different languages, there are lots of places for people that don't understand English and I would be glad to give 10 sites of Prog' pages in Spanish.
Iván
|
Posted By: Fitzcarraldo
Date Posted: July 17 2004 at 06:54
Como eu disse antes, mesmo gostando muito da diversidade desse nosso mundo, infelizmente tenho que concordar com Iván sobre este assunto porque acho que tem tantas idiomas aí fora que é impossível para todos entender o que está escrito, e é também impossível controlar o que está escrito se você não pode entender a língua. Na minha opinião é melhor ter uniformidade tanto nestas páginas quanto nas críticas dos álbuns. Desculpe não ter escrito isso em inglês desta vez, mas estou apenas tentando ilustrar a dificuldade para alguns se não usamos um meio comum de comunicação. Usar Google Ferramentas De Idiomas ou outra ferramenta de tradução da internet é um saco na minha opinião (e, de qualquer jeito, estas ferramentas não funcionam muito bem). Abraços para todos.
|
Posted By: goose
Date Posted: July 17 2004 at 12:10
I completely failed to read the post above mine, didn't I? At least it shows there's someone with the same idea as me I suppose.
|
Posted By: Easy Livin
Date Posted: July 17 2004 at 12:18
Google translates the above as:
As I before said, exactly liking very the diversity of this our world, unhappyly I have that to agree to Iván on this subject because I find that he has as many languages there it are that it is impossible all to understand what is written, and is also impossible to control what it is written if you cannot understand the language. In my opinion it is better in such a way to have uniformity in these pages how much in the critical ones of the albums. It forgives not to have written this in English of this time, but I am only trying to illustrate the difficulty for some if we do not use a common way of communication. To use Google Tools De Idiomas or another tool of translation of the InterNet is a bag in my opinion (e, of any skill, these tools do not function very well). Abraços for all.
|
Posted By: Fitzcarraldo
Date Posted: July 26 2004 at 17:31
Anyone speak Bahasa? Care to translate this review?
ESPERANTO - Last Tango Review by Erwin Widodo @ 2:56:11 AM EST, 7/25/2004
— Permainan orkestrasi yang dimainkan oleh kelompok ini benar-benar prima untuk sebuah grup rock yang mengawinkan unsur rock yang garang dengan keanggunan aransemen musik klasik, dengan mengandalkan kekuatan melodi alat musik gesek, baik biola maupun cello. Permainan mereka dalam LAST TANGO, benar-benar bisa membawa suasana tango sesungguhnya, namun masih bisa kita tengarai aroma musik rock disitu. ELEANOR RIGBY? Well, The Beatles pasti sangat "merestui" keindahan lagu mereka bisa dibuat dengan aransemen yang luar biasa jenius dibawakan Esperanto. Salut..
|
Posted By: Easy Livin
Date Posted: July 27 2004 at 15:12
The reviews below gave me a good laugh. All credit to Andrea for making the effort to stick to the rules about reviews being English.
It looks like these have been written in Andrea's native tongue, then run through the Google translator.
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=4796"> CURVED AIR - Second Album Review by andrea salvador @ 2:21:36 PM EST, 7/27/2004
— The Curved Air is one of the beautiuful groups that have never listened. And I admit Sonja Kristina is one of best three femmine voices that have never felt. To part "Puppets" (than to me it does not appeal to) the entire album is superior and therefore I promote it ("Jumbo" is a masterpiece, they do not give little "Bright Summer Day '68" and "Piece Of Mind" and therefore alsi the boogie "You Know" is excellent!). That to say... Album therefore is not born for case! |
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=2636"> EMERSON LAKE & PALMER (ELP) - Emerson, Lake & Powell Review by andrea salvador @ 2:13:02 PM EST, 7/27/2004
— I know that Cozy Powell the best given it with Raimbow and Whitesnake but also to me it appeals to here. And to sincere being creed that is a advanced album. I consider in fact "The Mireacle" and "Learnig To Fly" two masterpieces. "Mars, Bringer Of War" is the another piece of resumed classic music from ours, only that now the result is advanced to the usual. Finally one consideration: in the Apocalyptic Prog, better ELP or Rick Wakeman? Ardous to choose, even if ELP are sincerer. |
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=3418"> BARCLAY JAMES HARVEST (BJH) - Revival - Live 1999 Review by andrea salvador @ 2:04:14 PM EST, 7/27/2004
— Creed tha for being dinosaurs plays very well! The drummer then uses two clave in place of the batons? Uhm... We do not take ourselves for the buttoks, because creed that "Revival- Live 1999" is a live a lot convincing. Like te songs, all fantastic ones and indeed moving. Not there is one advanced to an other, therefore... Considered that they play of the dinosaurs... |
|
Posted By: Marcelo
Date Posted: July 27 2004 at 20:19
Easy Livin wrote:
The reviews below gave me a good laugh. All credit to Andrea for making the effort to stick to the rules about reviews being English.
It looks like these have been written in Andrea's native tongue, then run through the Google translator.
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=4796"> CURVED AIR - Second Album Review by andrea salvador @ 2:21:36 PM EST, 7/27/2004
— The Curved Air is one of the beautiuful groups that have never listened. And I admit Sonja Kristina is one of best three femmine voices that have never felt. To part "Puppets" (than to me it does not appeal to) the entire album is superior and therefore I promote it ("Jumbo" is a masterpiece, they do not give little "Bright Summer Day '68" and "Piece Of Mind" and therefore alsi the boogie "You Know" is excellent!). That to say... Album therefore is not born for case! |
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=2636"> EMERSON LAKE & PALMER (ELP) - Emerson, Lake & Powell Review by andrea salvador @ 2:13:02 PM EST, 7/27/2004
— I know that Cozy Powell the best given it with Raimbow and Whitesnake but also to me it appeals to here. And to sincere being creed that is a advanced album. I consider in fact "The Mireacle" and "Learnig To Fly" two masterpieces. "Mars, Bringer Of War" is the another piece of resumed classic music from ours, only that now the result is advanced to the usual. Finally one consideration: in the Apocalyptic Prog, better ELP or Rick Wakeman? Ardous to choose, even if ELP are sincerer. |
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=3418"> BARCLAY JAMES HARVEST (BJH) - Revival - Live 1999 Review by andrea salvador @ 2:04:14 PM EST, 7/27/2004
— Creed tha for being dinosaurs plays very well! The drummer then uses two clave in place of the batons? Uhm... We do not take ourselves for the buttoks, because creed that "Revival- Live 1999" is a live a lot convincing. Like te songs, all fantastic ones and indeed moving. Not there is one advanced to an other, therefore... Considered that they play of the dinosaurs... |
|
I guess my English isn't better , but here is a good point: non-English reviews are deleted, so these written by Andrea will stay. Confused? Anyway, my congratulations for him, but I would prefer to read (or try to read) his nice reviews in his native tongue.
|
Posted By: The Prognaut
Date Posted: July 28 2004 at 15:20
Easy:
Andrea Salvador is surely restless when it comes to posting a new review in English... the idea is there man, it's all about trying to orginize the text with coherence (it also shows tons of enjoyment and excitement!)
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=170"> BANCO DEL MUTUO SOCCORSO - Io Sono Nato Libero Review by andrea salvador @ 1:15:29 PM EST, 7/28/2004
— 5 stars! 5 STARS! It is the supreme masterpiece of the Italian Progressive! And Francesco Di Giacimo is the best Italian singer in absolute! "Canto Nomade Per Un Prigioniero Politico" is the best song in absolute that has never listened (like the others of the disc... To sincere being!). That to still say... Not to have means it not to love this music... And I love it! |
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=2297"> ORME, LE - Uomo Di Pezza Review by andrea salvador @ 1:09:43 PM EST, 7/28/2004
— "Gioco Di Bimba" is one of the moving songs more that never it has listened! And that to say of "Una Dolcezza Nuova"? Of "La Porta Chiusa", "Figure Di Cartone" or of "Aspettando L'alba"? Simply that it was difficult to make bis after "Collage", but it for intensity how much for emotionally "Uomo Di Pezza" is not advanced and therefore confirmation a group that is not just case to define dinosaurs! |
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=2301"> ORME, LE - Collage Review by andrea salvador @ 1:03:37 PM EST, 7/28/2004
— Le Orme are one of the group better than Italy it was never had and this disc the confirmation. That Then "Collage" is also a mythical album understand from many of the contained songs (on all: "Collage", "Era Inverno", "Cemento Armato" and "Sguardo Verso Il Cielo") and supported from phatos incredible. A praise to the entire one band that here it arrives to a step from the perfection. More it does originate them, but most English!
|
------------- break the circle
reset my head
wake the sleepwalker
and i'll wake the dead
|
Posted By: Easy Livin
Date Posted: July 28 2004 at 15:44
As I said, all credit to Andrea, he/she is clearly enthusiastic. I supect if my reviews were translated into their language by Google or Alta Vista, the results would be similar.
Entertaining though!
|
Posted By: The Prognaut
Date Posted: July 28 2004 at 15:48
Easy Livin wrote:
Entertaining though!
|
That I won't deny!!!
------------- break the circle
reset my head
wake the sleepwalker
and i'll wake the dead
|
|