BEKSINSKI prog artist |
Post Reply | Page 123 52> |
Author | ||
Tuzvihar
Special Collaborator Honorary Collaborator Joined: May 18 2005 Location: C. Schinesghe Status: Offline Points: 13535 |
Topic: BEKSINSKI prog artist Posted: August 12 2007 at 16:00 |
|
You said it brother! |
||
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski |
||
Tuzvihar
Special Collaborator Honorary Collaborator Joined: May 18 2005 Location: C. Schinesghe Status: Offline Points: 13535 |
Posted: February 28 2007 at 16:41 | |
I finished adding Grechuta's studio albums today. Some compilations left. |
||
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski |
||
Tuzvihar
Special Collaborator Honorary Collaborator Joined: May 18 2005 Location: C. Schinesghe Status: Offline Points: 13535 |
Posted: February 25 2007 at 18:00 | |
Thanks guys!
|
||
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski |
||
Pablo_P
Forum Senior Member Joined: March 20 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 1028 |
Posted: February 25 2007 at 17:47 | |
Tuzvihar, nasz czlowiek...
|
||
Pablo P.
|
||
Ed_The_Dead
Forum Senior Member Joined: April 29 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 4928 |
Posted: February 25 2007 at 17:27 | |
You should be a collaborator, Tuz...
damn.. turn on minimax! Mr. KAczkowski is just playing a song from Fear of a Blank Planet!
|
||
Tuzvihar
Special Collaborator Honorary Collaborator Joined: May 18 2005 Location: C. Schinesghe Status: Offline Points: 13535 |
Posted: February 25 2007 at 17:18 | |
Yeah! And speaking about polish prog... Here are the newest polish additions to the database: NURT LABORATORIUM MAREK GRECHUTA I'm still working on Grechuta. I've added first five albums of him so far. |
||
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski |
||
Tony R
Special Collaborator Honorary Collaborator / Retired Admin Joined: July 16 2004 Location: UK Status: Offline Points: 11979 |
Posted: February 25 2007 at 16:59 | |
...to behave, you clown!
|
||
stonebeard
Forum Senior Member Joined: May 27 2005 Location: NE Indiana Status: Offline Points: 28057 |
Posted: February 25 2007 at 16:57 | |
Oh Uncle Tony! |
||
Tony R
Special Collaborator Honorary Collaborator / Retired Admin Joined: July 16 2004 Location: UK Status: Offline Points: 11979 |
Posted: February 25 2007 at 16:56 | |
Its the thread that shouldnt exist, a thread for our Polish friends, their version of The Velvet Room...
But I trust them.....
|
||
Ed_The_Dead
Forum Senior Member Joined: April 29 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 4928 |
Posted: February 25 2007 at 16:56 | |
yes it is. We talk about polish prog and world domination here...
good thing you resurrected it!
can't remember when I last posted here.
|
||
stonebeard
Forum Senior Member Joined: May 27 2005 Location: NE Indiana Status: Offline Points: 28057 |
Posted: February 25 2007 at 16:54 | |
I don't think I've ever visited this thread. Is this the Polish happy place?
|
||
Tuzvihar
Special Collaborator Honorary Collaborator Joined: May 18 2005 Location: C. Schinesghe Status: Offline Points: 13535 |
Posted: February 25 2007 at 16:51 | |
I haven't visited this thread for almost five months!
|
||
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski |
||
Fassbinder
Forum Senior Member VIP Member Joined: May 27 2006 Location: My world Status: Offline Points: 3497 |
Posted: October 08 2006 at 17:43 | |
Nice connection. Interesting, what are the rest sixteen things? But "The Raven" certainly is one of the serious pretendents.
Actually, I have ten (!) different translations of "The Raven". Not sure I read them all, but some of them I definitely did. Of course, I tried to read it also in an original language. It was amazing, although I wasn't acquainted with some words (naturally), I used the dictionary. I wonder whether there's a language to which "The Raven" wasn't translated. I'm sure there are some Polish translations, but I'm in doubt I would even dare to try to read them...
As for Zdzisław Beksiński, I have to find time to look at the beginning of this thread once again, in order to get an acquaintance with his works, because the first time I saw the present thread I was interested more in decyphering the Polish text in it.
|
||
RaphaelT
Forum Senior Member Joined: August 17 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 1453 |
Posted: October 08 2006 at 17:18 | |
The Raven poem, by Edgar Allan Poe, was accidentally named one of seventeen of so things that makes life worth living by Tomasz Beksiński, son of Zdzisław Beksiński, who gave name to this thread. Tomasz Beksiński was principally a translator, who translated to polish Monty Python's Flying Circus Episodes and dialogues in James Bond movies and a journalist and radio DJ, who was one of the greatest prog popularizers in Poland.
|
||
yet you still have time!
|
||
Fassbinder
Forum Senior Member VIP Member Joined: May 27 2006 Location: My world Status: Offline Points: 3497 |
Posted: October 08 2006 at 15:28 | |
|
||
RaphaelT
Forum Senior Member Joined: August 17 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 1453 |
Posted: October 08 2006 at 14:38 | |
Fassbinder, we should be afraid of Big Brother in Google, since all our words are recorded and might be used against us. With your task it might be some trouble, since Poles are nation of poets, and there are many of them, so it is great work to do to identify a poem. In my opinion we should search in 19th century or the 20s of 20th century. Who is your favorite poet, BTW? Anyway, I am glad this thread is back. Is anyone of you, guys, going to see Riverside on Wednesday, 11th in Wrocław, W-Z club? I've seen them in July at the Castle Party in Bolków, and it was awesome experience, small gig of great prog act in surrounding of ruins of a gothic castle.. |
||
yet you still have time!
|
||
Fassbinder
Forum Senior Member VIP Member Joined: May 27 2006 Location: My world Status: Offline Points: 3497 |
Posted: October 08 2006 at 13:10 | |
No problem at all, Visitor13. I lived without it for ages, I'll bear some additional days too.... Thank you very much anyway.
I searched for this poem here: http://www.mickiewicz.art.pl/, but haven't find it. I was too lazy to check other sites, but it seemed rather logical to go straight to the specifical Mickiewicz one.
By the way, I was shocked when, searching in Google for "mickiewicz devotion album", the sixth entry in the list showed this one: http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=25409&PN=2, with my own post, containing those words...
|
||
Visitor13
Forum Senior Member VIP Member Joined: February 02 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 4702 |
Posted: October 08 2006 at 12:52 | |
Fassbinder, so far I've failed to find that poem. I'll have a look in the local university library, but it may be a few days before I get to go there, sorry.
|
||
Throgh
Forum Senior Member Joined: August 11 2005 Location: Poland Status: Offline Points: 175 |
Posted: October 05 2006 at 05:54 | |
Stepy Akermanskie
Adam Mickiewicz Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu, Wóz nurza się w zieloność i jak łódka brodzi, śród fali łąk szumiących, śród kwiatów powodzi, Omijam koralowe ostrowy burzanu. Już mrok zapada, nigdzie drogi ni kurhanu; Patrzę w niebo, gwiazd szukam, przewodniczek łodzi; Tam z dala błyszczy obłok - tam jutrzenka wschodzi; To błyszczy Dniestr, to weszła lampa Akermanu. Stójmy! - jak cicho! - słyszę ciągnące żurawie, Których by nie dościgły źrenice sokoła; Słyszę, kędy się motyl kołysa na trawie, Kędy wąż śliską piersią dotyka się zioła. W takiej ciszy - tak ucho natężam ciekawie, że słyszałbym głos z Litwy. - Jedźmy, nikt nie woła. It is very nice for me to meet Russian who loves Polish . Edited by Throgh - October 05 2006 at 05:57 |
||
don't worry
be happy |
||
Fassbinder
Forum Senior Member VIP Member Joined: May 27 2006 Location: My world Status: Offline Points: 3497 |
Posted: October 04 2006 at 17:26 | |
Yes, there are subtleties that non-Slavs cannot feel... but we can
I never learned Polish, though. Don't know how it happened -- I might fall in love with any other Slavic language. Maybe, thanks to Niemen.
I also find Czech very beautiful and utterly interesting (I wrote this somewhere in this thread). Do you know Czech?
As for Russian, first of all, it's always pleasant to hear someone likes this language. I, personally, can't judge it for its beauty (it's part of me, I can't say such a thing about myself) but I can confirm its richness.
Thanks for Mickiewicz in advance.
|
||
Post Reply | Page 123 52> |
Forum Jump | Forum Permissions You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |