Forum Home Forum Home > Topics not related to music > I Have A Question For You......?
  New Posts New Posts RSS Feed - .
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic Closed.

 Post Reply Post Reply Page  <12345 6>
Author
Message Reverse Sort Order
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17584
Direct Link To This Post Posted: January 18 2011 at 04:50
Originally posted by Atavachron Atavachron wrote:

I think the US Continental Congress was but a few votes away from making German the national language


if that would have come true ... then we probably had to post in German language here? well, that could make things much easier for me ... Smile



Back to Top
Atavachron View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: September 30 2006
Location: Pearland
Status: Offline
Points: 64460
Direct Link To This Post Posted: January 18 2011 at 03:16
Originally posted by Noak Noak wrote:

''Schanger''.


sounds dirty


Back to Top
Noak View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 04 2009
Location: Sweden
Status: Offline
Points: 544
Direct Link To This Post Posted: January 18 2011 at 00:33
In swedish it's spelled ''Genre'' but pronounced ''Schanger''. It's f**ked up.
Back to Top
Atavachron View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: September 30 2006
Location: Pearland
Status: Offline
Points: 64460
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 19:48
I think the US Continental Congress was but a few votes away from making German the national language
Back to Top
harmonium.ro View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator

Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: August 18 2008
Location: Anna Calvi
Status: Offline
Points: 22989
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 09:44
Originally posted by Lizzy Lizzy wrote:

Originally posted by harmonium.ro harmonium.ro wrote:

Originally posted by CCVP CCVP wrote:

That's the problem with English, its too much of an imprecise language. 


You mean that the ortography of English is not phonemic, but that doesn't make it imprecise.

I love that my native language (Romanian) is the most phonemic language I know, which gives it a great clarity and makes it easy to learn. One letter can only be pronounced one way, and once you've learn them, there are no special cases to keep in mind.

Ahem: ce, ci, ge, gi, che, chi, ghe, ghi. :P Russian is also pretty phonemic as well.
Anyway, genre is pronounced just like in French, but with a very posh British accent.


You nitpicker Angry Wink
Back to Top
Ronnie Pilgrim View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: February 09 2010
Location: The South of TX
Status: Offline
Points: 771
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 06:47
Español, así como
Back to Top
Formentera Lady View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: August 20 2010
Location: Germany
Status: Offline
Points: 1768
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 06:34
Originally posted by harmonium.ro harmonium.ro wrote:

Originally posted by CCVP CCVP wrote:

That's the problem with English, its too much of an imprecise language. 


You mean that the ortography of English is not phonemic, but that doesn't make it imprecise.

I love that my native language (Romanian) is the most phonemic language I know, which gives it a great clarity and makes it easy to learn. One letter can only be pronounced one way, and once you've learn them, there are no special cases to keep in mind.

Same with Czech. Once you learn how to pronounce a letter, you can pronounce every Czech word correctly. (Except for very subtle differences of hard and soft 'i'. And better not ask about the grammar, though.)

Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 05:06
Originally posted by Steven Brodziak Steven Brodziak wrote:

Originally posted by aginor aginor wrote:

I did not know the right pronounsiation for the word Collonel before last spring, or so.

 I mostly said it as it was written not in the actual way to say it, which is körnel
Actually, I believe it IS pronounced Kelonel, I think sloppiness changed it. the L seems to be replaced by an r giving us popcorn!
It was pronounced Kernel long before anyone ever bothered to spell it, we used the Old French pronunciation of the military rank then later adopted (for reasons unknown) the Italian spelling for the word itself. The same is true of Lieutenant  - the British pronunciation of Left-tenant comes from the Old French Luef-tenant, where as the spelling (and USA pronunciation) comes from the Modern French.
What?
Back to Top
Steven Brodziak View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 24 2010
Location: usa
Status: Offline
Points: 488
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 04:42
Originally posted by Dean Dean wrote:

^ that kind of depends on how you are pronouncing Zsa Zsa Wink
I pronounce Zsa Zsa just as I do Genre!
Well, there it is. (Amadeus)
Back to Top
Steven Brodziak View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 24 2010
Location: usa
Status: Offline
Points: 488
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 04:36
Originally posted by Dean Dean wrote:

Originally posted by Snow Dog Snow Dog wrote:

Originally posted by CPicard CPicard wrote:

Originally posted by Snow Dog Snow Dog wrote:

Originally posted by CPicard CPicard wrote:

Originally posted by Snow Dog Snow Dog wrote:

Originally posted by CPicard CPicard wrote:

Originally posted by mEP mEP wrote:

Originally posted by harmonium.ro harmonium.ro wrote:

it's the J from the French Jean.

Does the word come from Frenchland, or did we(/they) put the weird J there just for the hell of it?


Frenchland??? ConfusedConfusedConfusedConfusedConfused



It is where the French people live.


So, England is where the Engs live.
Following this logic, I wonder how is called the land of the Irish: Irishland? And for German people: Germanland???

Engs = English, so yes indeed. 

.
No, it's... I mean - oh, goddamn it, it was supposed to be a joke!


I think we are all joking here Tongue
I know you were Approve
 
After all, it's not the Engs it's the Englas, with the actual name originally being "Engla-land" (not "Enga-land" as some no-neck football hooligans would be prone to chant). Engla is of course related to Anglais, or Crème Anglais - a crème pâtissière or confectioner's custard whose name comes from the latin Angulus, meaning "a corner" because the pâtissière that invented this custard was usually situated on the corner of the main street. The Gauls (original inhabitants of the land now known as France and not the Franks, who were in fact German, nor the Normans, who also came from Germany, along with the original Angles who came from Jutland - however the mighty Saxon came from Barnsley) added their word for "ground", (which for those not paying attention, is "terre" named after the apples that grow in "the ground" [or "potato" as it is properly pronounced]), making "Angle-terre" as their name for the island of peoples who like to sit in "a corner" while partaking of their favourite pastimes of eating cream custard, (in the form of custard cream bisquits), fishing and measuring the circular displacement of two lines sharing a common vertex, from where we get the two modern words of "Angling" and "Angles" [it should be noted that the famous book by Izzak Walton entitled "The Compleat Angler" is a total misnomer and has nothing what so ever to do with trigonometry, at least none that I could find and I skimmed it twice, in both directions, unless he was refering to the angle subtended by the fishing-line and the surface of the lake/pond]. One interesting fact regarding the Englas is three of them together make a triangle, (whose sides are traditionally labelled "E", "L" and "P" accordingly), which any Prog music aficionado will know is a vital piece of equipment in a modern percussionists arsenal of percussion instruments, and thus the Engla-ish invented the modern symphony orchestra from it's humble beginnings as a bell-like instrument made from a piece of chromium plated brass tube bent into the shape of an isosceles triangle and used by Mike Oldfield for his seminal album and several less than seminal ones - of course a brass tube without the unnecessary bending forms another vital part of the modern symphony orchestra in the form of the cor anglais (etymologically the "cor" is derived from the apple in "pomme de terre" making the whole derivation circular and self-referential). It's worth noting at this point that Isosceles was a famous Roman general who invaded Bretagne (now modern Britney) somewhere between 1CE and teatime, famous of course for having a head shaped like a square-based pyramid. It should also be noted that Bretagne (now modern Britney ~ famed for the manufacture of lances and javelins) was once known as Little Britain while Engla-land (and it's associated kingdoms) were known as Grande-Bretagne. Over time Engla-land became shortened by removing the superfluous "la" (french for "the", but the soft girlie "the" ... also a note to follow "so") - musicologically this is incorrect - to create the correct cadence the "eng" should have been replaced by "so", however the resulting "So-la-land" would have been an oxymoron given the annual number of sunny days annually experienced on the island each year. Transposing the lead note a whole tone (or two semi-tones if you prefer) gives a more accurate and descriptive solution, leaving us with "La-la-land".
 
I rest my case.
 
I must say, I haven't laughed so hard in so long reading EVERYONE'S remarks. RFLMAO Thanks! still 2 pages to go!
Well, there it is. (Amadeus)
Back to Top
Steven Brodziak View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 24 2010
Location: usa
Status: Offline
Points: 488
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 04:32
Originally posted by aginor aginor wrote:

I did not know the right pronounsiation for the word Collonel before last spring, or so.

 I mostly said it as it was written not in the actual way to say it, which is körnel
Actually, I believe it IS pronounced Kelonel, I think sloppiness changed it. the L seems to be replaced by an r giving us popcorn!
Well, there it is. (Amadeus)
Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 04:19
^ that kind of depends on how you are pronouncing Zsa Zsa Wink
What?
Back to Top
Steven Brodziak View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 24 2010
Location: usa
Status: Offline
Points: 488
Direct Link To This Post Posted: January 17 2011 at 04:04
I'd say it's like Zsa Zsa Gabor, so you take that. Zson rae. Or Zson Ruh.
Well, there it is. (Amadeus)
Back to Top
ExittheLemming View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: October 19 2007
Location: Penal Colony
Status: Offline
Points: 11415
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 16:43
Originally posted by Bonnek Bonnek wrote:


English makes no sense at all, famous example is how you have to pronounce "ghoti" as "fish"

gh,
pronounced /f/ as in tough /tʌf/
o,
pronounced /ɪ/ as in women /ˈwɪmɪn/
ti, pronounced /ʃ/ as in nation /ˈne͡ɪʃən/

so in English "genre" can lead to any random prononciation.
Learn French guys, that's where half of your words come from Evil Smile




dick tête Wink
Back to Top
CPicard View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: October 03 2008
Location: Là, sui monti.
Status: Offline
Points: 10837
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 16:33
Originally posted by aginor aginor wrote:

ok, how many can pronounce Ejafjallajökul, the people at CNN, FOX news and CBS news failed misserable at that


We don't pronounce it: we suffer it.
Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 16:07

I did not know the right pronounsiation for the word Collonel before last spring, or so.

 I mostly said it as it was written not in the actual way to say it, which is körnel
Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 15:57
ok, how many can pronounce Ejafjallajökul, the people at CNN, FOX news and CBS news failed misserable at that
Back to Top
Lizzy View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 15 2010
Location: Schnitzelland
Status: Offline
Points: 4675
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 15:48
Originally posted by harmonium.ro harmonium.ro wrote:

Originally posted by CCVP CCVP wrote:

That's the problem with English, its too much of an imprecise language. 


You mean that the ortography of English is not phonemic, but that doesn't make it imprecise.

I love that my native language (Romanian) is the most phonemic language I know, which gives it a great clarity and makes it easy to learn. One letter can only be pronounced one way, and once you've learn them, there are no special cases to keep in mind.

Ahem: ce, ci, ge, gi, che, chi, ghe, ghi. :P Russian is also pretty phonemic as well.
Anyway, genre is pronounced just like in French, but with a very posh British accent.
Property of Queen Productions...
Back to Top
CPicard View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: October 03 2008
Location: Là, sui monti.
Status: Offline
Points: 10837
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 15:44
Originally posted by harmonium.ro harmonium.ro wrote:

Originally posted by CCVP CCVP wrote:

That's the problem with English, its too much of an imprecise language. 


You mean that the ortography of English is not phonemic, but that doesn't make it imprecise.

I love that my native language (Romanian) is the most phonemic language I know, which gives it a great clarity and makes it easy to learn. One letter can only be pronounced one way, and once you've learn them, there are no special cases to keep in mind.


Oh, fine, I will try to learn it one of these days. I hope it to be more understandable for me than German (sorry, Karl, sorry, Ralf, sorry, Florian, but I don't get your grammar!)

By the way, don't fool yourselves, guys: the French language is a bitch. "Seau", "sot", "sceau" or "saut" are pronounced the same way.
You could even have hard times with "parler" (to speak), "ils parlaient" (they spoke) or "il parlait" (he spoke): same pronounciation again!

Back to Top
harmonium.ro View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator

Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: August 18 2008
Location: Anna Calvi
Status: Offline
Points: 22989
Direct Link To This Post Posted: January 16 2011 at 15:33
Originally posted by CCVP CCVP wrote:

That's the problem with English, its too much of an imprecise language. 


You mean that the ortography of English is not phonemic, but that doesn't make it imprecise.

I love that my native language (Romanian) is the most phonemic language I know, which gives it a great clarity and makes it easy to learn. One letter can only be pronounced one way, and once you've learn them, there are no special cases to keep in mind.
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <12345 6>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.135 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.